알아두면 좋은 영어상식

재미있는 콩글리쉬 표현들2

관리자
2019.03.19 14:00 2,208 5

본문

0b0fd51f029613b649b71d5e5ba872b2_1552823531_5517.jpg

안녕하세요. 왕초보생활영어 여러분!


오늘은 재밌는 콩글리쉬 표현 


그 두번째편을 준비해보았습니다.



콩글리쉬(Konglish)란 


실제 영어권 나라에서는


사용하지 않고 


오직 한국에서만 쓰이는 


한국식 영어를 뜻한답니다.




첫번째 콩글리쉬 표현은 바로,


morning call

       (모닝콜)



아침에 전화를 걸어 


깨워주는 것을


모닝콜이라 하죠?

 

사실 모닝콜은 콩글리쉬 입니다. 


영어권 나라에서는 


wake-up call

(웨이크업 콜)


이라 불러요.



두번째 콩글리쉬 표현은 바로,


Fighting! 

   (파이팅!)


격려나 응원의 의미로


화이팅!! 많이 쓰시죠? 


네, 맞습니다.


물론 Fighting 이란 


단어가 영어권 나라에도 


존재하지만


응원이나 격려의 


의미가 아닙니다.


외국에서 상대방한테


Fighting이란 말을 하면


 치고박고 싸우자는 의미로 


받아들일 수도 있어요.


fighting싸움이란 


뜻 이기 때문이죠.


상대방에게 격려나 응원을


보내고 싶을 때는 


cheer-up!

(치어 업!)


기운내! 


라고 하시면 됩니다.




마지막 콩글리쉬 표현은 바로,



아르바이트(Arbeit)



아르바이트, 줄여서 


알바라고 하죠? 


이 단어도 우리나라에서


정말 많이 쓰이는데요.


아르바이트란 단어는


독일에서 차용된 단어로 ​


독일어로 노동이란 뜻입니다.


영어권 나라에서는 


아르바이트 대신에


Part-time job 

(파트 타임 잡)


라고 사용합니다.



어떠셨나요? 


당연히 영어인줄 알고


사용해왔던 단어들이


사실은 콩글리쉬 였다니


놀랍지 않으셨는지요?^^



더 많은 콩글리쉬 표현들을 


영어상식 게시판에 올려두었으니


궁금하신 분들은


찾아보시면 될 것같아요!



유익한 시간이 되셨기를 바라며


다음시간에 뵙겠습니다!


댓글 5
GUEST63777
2019.03.19 20:47
wake up call
cheer up
part tome iob
로스차일드
2019.03.20 22:38
wake up call
cheer up
part time job
ytjeong12
2019.03.22 05:20
Wake- up call.
cheer-up!
Part-time job.
start
2019.03.22 23:50
wake up call
cheer  up
part  time  jab
heedong
2019.04.09 08:32
make up call
cheer up
part time job

댓글쓰기

확인
자동등록방지 숫자를 순서대로 입력하세요.