영어 글귀

자신을 귀하게 여기지 않는 자는, 타인에게도 싸구려 취급을 받는다.

왕초보생활영어
2019.06.07 14:00 2,169 10

본문

 

9a15639fe9b1a93368cb19189a27a94f_1559714855_8654.jpg
He who undervalues himself  
(히 후 언더밸류즈 힘셀프

is justly undervalued by others.
이즈 저스틀리 언더밸류드 바이 아더스.]



자신을 귀하게 여기지 않는 자는,
타인에게도 싸구려 취급을 받는다.

 
 
19세기 초 영국의 비평가이자 수필가

William Hazlitt(윌리엄 해즐릿)의

명언입니다.

자기 자신조차 소중하게 여기지 

않는데 다른 사람들로부터

귀한 대접을 받고 싶어하는건

말이 안되겠죠?

상대방에게 존중받고 싶다면

자기 자신을 귀하게 여기고

나를 위해 주어진 시간들을 

헛되이 쓰지 말아야겠습니다.

 

 위 문장에서 
 
undervalue(언더밸류)는 
과소평가하다 라는 뜻이며
 
justly(저스틀리)
당연하게도 라는 뜻입니다.

9a15639fe9b1a93368cb19189a27a94f_1559714862_9163.jpg
 
댓글 10
도르가
2019.06.07 14:24
He who undervalues himself is justly undervalued by others.자신을 스스로평가절하하는 자는 남들도 당연히 평가절하한다
초롱꽃
2019.09.17 04:50
기브
2019.06.07 16:48
초롱꽃
2019.09.17 04:51
초롱꽃
2019.09.17 04:52
초롱꽃
2019.09.17 04:52
초롱꽃
2019.09.17 04:53
초롱꽃
2019.09.17 04:53
칸스
2019.12.04 09:04
He who undervalues himself
is justly undetvalued by others
이즈 저스틀리 언더밸류드 바이 아더스
자신을 귀하게 여기지 않는자는 타인에게도 싸구려 취급을 받는다
칸스
2019.12.11 07:46
Undervalue언더밸류
과소평가하다
justly
저스틀리 당연하게도

댓글쓰기

확인
자동등록방지 숫자를 순서대로 입력하세요.